Minoura DS-2100 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla rowerów Minoura DS-2100. MINOURA DS-2100 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 4
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Bicycle Storage Stand
DS-2100
instructions manual
取扱説明書
Important Notes
/注意していただきたいこと
Contact
/問い合わせ先
If you have any questions or need help, you should contact the dealer where you purchased or the Minoura
distributor in your country rst. Only when you cannot get enough service, you can contact us;
もし何かわからないことがあった場合は、まずお買い求めになった販売店にお問い合わせください。
もしそこで十分な情報やサービスを受けられない場合に限り、下記までお問い合わせください。
MINOURA JAPAN
(for ALL customers)
MINOURA North America
(for U.S. residents ONLY)
1197-1 Godo, Anpachi, Gifu 503-2305 Japan Hayward, Caliornia, U.S.A.
Phone: +81-584-27-3131 / Fax: +81-584-27-7505 Phone: 1-510-538-8599 / Fax: 1-510-538-5899
Email: [email protected] / Web: www.minoura.jp Email: [email protected]
株式会社
箕浦
(製造元)

株式会社
深谷産業
(販売元)
503-2305
 岐阜県安八郡神戸町神戸
1197-1
462-0062
 愛知県名古屋市北区新沼町 150
Phone: (0584) 27-3131 / Fax: (0584) 27-7505 Phone: (052) 909-6201 / Fax: (052) 909-6212
営業 :
minoura@minoura,jp

Web: www.fukaya-sangyo.co.jp
カスタマーサービス :
Web: www.minoura.jp
Made in Japan
(ver.1.5 2014/8)
DS-2100 is designed to support a bike only. Do not get on the
bike when it's on the stand.
Place the DS-2100 on at and level oor. Balance the bike to
prevent it from falling down, especially when using DS-2100
in vertical position.
Adjust the position of both front and rear red plastic tire
holders correctly before mounting bike in order to stably
support the bike. The tire must be above the oor.
When using DS-2100 vertically, do not place the front wheel
on the stand. This may the bike to fall down.
When using DS-2100 horizontally, we recommend placing the
rear wheel in the stand rather than the front wheel for better
stability. If you have to place the front wheel, do NOT steer.
DS-2100 は自転車のみを支えるようにしか設計されておりま
 せん。DS-2100 に載せた自転車にまたがったり、ぶら下がっ
 たり、乗車しないでください。
DS-2100 は水平で平坦な床の上に設置してください。
 転倒事故防止のため、特に自転車を立てて使用する場合は十
 分にバランスに注意してください。
ご使用の前にまず、前後の赤いタイヤ受けをお使いになるタ
 イヤサイズに合う正しい位置に調節してください。またタイ
 ヤが床に接触しない位置にしてください。誤った位置のまま
 だと自転車が不安定になります。
●自転車を垂直に立てる場合は、前輪を下にした状態では使用
 できません。必ず後輪を下側にしてください。
水平状態で自転車をセットする場合は、安定のため、できる
 限り前輪ではなく後輪を受けることをお勧めしています。
 どうしても前輪で受けなければならない場合は、ハンドルは
 ひねらず車体をまっすぐにしたままでお使いください。
Warranty Period : 1 year
製品保証期間:1年間
For more details, read the attached
"Minoura Limited Warranty Policy"
card and refer our web site.
内容の詳細については添付の「製品
保証規定」カードをお読みください。
また最新の情報については弊社ウェブ
サイトをご参照ください。
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4

Podsumowanie treści

Strona 1 - Important Notes

Bicycle Storage Stand DS-2100 instructions manual/取扱説明書Important Notes/注意していただきたいことContact/問い合わせ先If you have any questions or need help, you should co

Strona 2 - Schematics

Schematics/部品図- 2 -FrontWheelHook(pre-assembled)前輪フック(装着済)M6FlatWasher / M6 平ワッシャM6NylonNut / M6 ナイロンナットM6FlatWasher / M6 平ワッシャM6CapNut / M

Strona 3 - How To Assemble

- 3 -!How To Assemble/組み立てのしかたRequired Tools /組み立てに必要な工具 M4HexWrench/M4 六角レンチ ...1(Includedinthekit /キットに添付されています) M5HexWrench/M5 六角レ

Strona 4 - How To Mount Bike

About Adjusting Tire Holder Position/タイヤ受けの位置調整についてHow To Mount Bike/自転車の搭載のしかたについて12It's crucial to set Tire Holder position correctly so the wh

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag